Трезубец Нептуна - Страница 89


К оглавлению

89

Вытянутый корпус малого спасателя начал сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее заваливаться набок. В самый последний миг, когда напарникам показалось, что сейчас он вдребезги расколется о камни, полыхнула дюза маневрового двигателя, и космический корабль, потрескивая остывающей обшивкой, замер в парковочном положении.

Напарники напряглись в ожидании.

Люк отворился, в проеме показалась черная как смоль фигура с большими фасеточными глазами и острой вытянутой мордой.

— Накаркали, сэр, — обреченно пробормотал Вайт. — Что это за чудище?

«Чудище» выпрыгнуло на землю, но как только оно попало на солнечный свет, стало видно, что это одетая в черный форменный мундир космонавтка, нацепившая, в полном соответствии с инструкцией, черный форменный бактериологический респиратор и большие герметичные очки.

— Люди-и! — радостно завопил миллионер. Атлантида обогнул его, сделал несколько шагов навстречу и извиняющимся тоном сообщил:

— Не пугайтесь. Это и есть больной.

— Сержант Лиенна Тоус, капитан спасателя сто семь, — сверкнула из-за очков карими глазами космонавтка. — Почему вы без масок?

— За неимением таковых, — развел руками Рассольников.

— Поднимайтесь на борт через дезинфекционную камеру, она находится у заднего стабилизатора, — холодно скомандовала сержант.

— Скажите, — подковылял ближе миллионер. — А вы не могли бы оказать врачебную помощь и оставить нас здесь?

— В вашем распоряжении семь минут, — отрезали Лиенна Тоус.

— Я заплачу…

Сержант, не снисходя до ответа, повернулась к спасателю.

— Может, не поняла? — удивленно обратился напарнику миллионер, — У нее, кстати, и переводчика на поясе нет.

— Так она из космофлота, — проводил девушку взглядом Рассольников. — Три основных языка они обязаны знать свободно. Она по-английски говорила, не заметили?

— Неужели и вправду через семь минут улетит, Платон?

— Уже через шесть. Идите, сэр, я догоню, — указал в направлении заднего стабилизатора Рассольников. И поторопитесь, дамочка нам попалась серьезная.

Сам археолог вернулся к катеру, крикнул во входной люк:

— Сунгари, если кто-то станет вызывать его величество Теплера Вайта, отвечай, что он эвакуирован спасателем номер сто семь, капитан сержант Лиенна Тоус, в связи с заболеванием. Глава парламента сопровождает его в госпиталь, — после чего с чистой совестью запер шлюз и заблокировал его карточкой-ключом.

— Главное, глаза сразу закрывайте, сэр, — предупредил Атлантида, нагнав напарника. — Там бактерицидное воздействие идет через проникающее облучение и аэрозоль.

— Радиация?

— Наверное. Инструкция гарантирует полное уничтожение микрофлоры на поверхности кожи, в легких и в пищеварительной системе, и шестидесятипроцентное — во всех остальных органах. В общем, не страшно, но если глаза не закрыть — неделю радужные круги плавать будут.

— Понял, — кивнул толстяк, и когда перед ним открылся люк, шагнул туда, слепо поводя по сторонам руками.

Рассольников поступил практически так же, но глаза закрыл, только переступив порог. Тело сразу обволокло приятное тепло, в носу и во рту привычно запершило. Платон мысленно сосчитал до двадцати пяти, открыл глаза, похлопал напарника по плечу и шагнул во внутренний люк. С полочки справа от выхода он снял два стакана, один тут же опрокинул в себя, второй предложил толстяку:

— Выпейте. Это восстановитель флоры кишечника. Без него — понос на неделю гарантирован.

— Спасибо, сэр. А почему одежда на нас мокрая?

— Зато стерильная. Ничего, скоро высохнет.

По коридору, четко печатая шаг, подошла космонавтка, остановилась в двух шагах от Вайта:

— Вы способны передвигаться самостоятельно, больной?

Без маски и очков стали видны густые иссиня-черные брови над карими глазами, острый нос с небольшой горбинкой, тонкие губы. Пожалуй, Лиенна Тоус обладала броской, хорошо понятной и старательно прорисованной изящными линиями античной красотой, которую подчеркивали широкие сильные бедра и крупная высокая грудь. Заколотые на затылке волосы, продернутые черной лентой, плотно до соблазнительности облегающий тело комбинезон… Напарники сразу вспомнили, что уже давно, очень давно не видели женщин.

— Меня зовут Теплер, — расплылся в улыбке миллионер. — Можно просто Лери.

— Сержант Тоус, — кивнула в ответ космонавтка. — Можно просто сержант. А теперь следуйте за мной.

На спасателе стояла непривычная Рассольникову крупная модель диагноста. Здесь пострадавшему следовало лечь на мягкое выдвижное ложе, после чего автомат устанавливал тип заболевания и необходимое для его излечения лекарство. Как и предсказывал Атлантида, Вайт получил инъекцию препарата номер пять и рекомендацию еще на три впрыскивания с интервалом в семь часов.

— В таком случае не мешало бы пообедать, — потер руки обретший надежду толстяк.

— Только после взлета, — охладила его аппетит хладнокровная космонавтка. — Обед будет после выхода на курс возвращения.

— Куда возвращаемся? — поинтересовался Атлантида, на ходу разворачивая экран браслета.

— Районный спасательный пост Бурахани, — официальным тоном сообщила сержант. — Местная космическая база.

— Бурахани, Бурахани, — забормотал Рассольников, пролистывая справочник. — Знакомое название… Странно, в энциклопедии его нет.

— Карми не любят сообщать о нашем существовании, — гордо усмехнулась космонавтка. — Им приятнее думать, что нас нет.

89