Трезубец Нептуна - Страница 14


К оглавлению

14

Атлантида вежливо постучал в дверь соседней каюты:

— Вы позволите, сэр? — Он распахнул дверь и вошел внутрь.

Первое, что Рассольников увидел, это обломки кровати, раскиданные по каюте. Второе — разложенные в углу постельные принадлежности.

— Если вы произнесете хоть слово, сэр Платон, — угрюмо предупредил сидящий на импровизированном ложе толстяк, — я ударю вас по голове.

— Извините, — кивнул археолог и отступил обратно в коридор, где схватился за живот и тихо сполз по стенке. Если уж он был вынужден спать скорчившись, то каково пришлось миллионеру, с его ростом и комплекцией! Жаль, Рассольников не видел, как под этим жмотом, решившим сэкономить на билетах, рассыпается хрупкая олимовская коечка!

Однако смех смехом, а дела делами. Придя в себя, Атлантида снова постучал в дверь каюты:

— Вы не подскажете, сколько дней продлится путешествие на этой колымаге, сэр Теплер?

— Двадцать четыре, — поморщился Вайт. Все эти двадцать четыре дня ему предстояло спать в углу, как домашней собачонке, и ходить, склонив голову, чтобы не биться ею о потолок.

— Насколько я помню условия нашего договора, сэр Теплер, — не удержался от улыбки археолог, — вы обязаны все это время обеспечивать меня едой и выпивкой.

— Так в чем проблема? — не ощутил подтекста миллионер. — Берите все, что хотите, в здешнем буфете, сэр Платон, а сумму расходов пусть поставят в счет.

— Простите, сэр, — на этот раз Платону было не до улыбок, — а где вы слышали про буфеты на коммерческих транспортниках? Вы вообще задавались вопросом, что собираетесь есть на борту?

— Ну, кухня здесь в любом случае быть должна, — не очень уверенно ответил Вайт.

— Железная логика, сэр Тэплер! — со злостью проговорил Рассольников. — А если эти разумные косули только сеном и мхом питаются, вы что делать станете? Травку жевать? Или кого-нибудь из экипажа пристукнете и шашлык над костром зажарите? Вы хоть поинтересовались, что они едят, когда каюты снимали?

— Раз продали билеты, обязаны были позаботиться и о еде для нас, сэр, — попытался оправдаться толстяк.

— А зачем? Они их вдвое дешевле продали. Зато без «пансиона». — Атлантида укоризненно покачал головой. — Ну что вы сидите, сэр Теплер? Вставайте, пойдем искать пищеблок.

Коридоры жилой палубы пустовали. Немного поблуждав среди одинаковых дверей, компаньоны спустились по аварийному трапу на этаж ниже, и Атлантида навострил нос:

— О! Свежим сеном пахнет! Убей меня кошка задом, если там не кормушка для туземцев.

Пара поворотов, и через широко открытую дверь люди вошли в кают-компанию. Здесь подходил к концу завтрак: на полу там и сям пучки травы и зеленые листочки, мятые пластиковые стаканы. Несколько олимов двигались к выходу, а еще несколько приканчивали свою пайку, сидя за столами. В стандартный завтрак космонавта входил большой проволочный цилиндр, плотно набитый ароматной сушеной травой, — олимы засовывали морды внутрь, вытягивали мягкими губами ароматные пучки и тщательно их пережевывали — и высокий пластиковый стакан, полный какого-то зерна, смешанного с самым натуральным горохом. Олимы время от времени насыпали смеси себе в рот и перемалывали ее челюстями с душераздирающим скрежетом.

— Я как в воду глядел, — кивнул Атлантида. — Вы что предпочитаете, сэр Теплер, сушеную люцерну или суповой горох?

— Бифштекс с кровью, сэр.

— Я тоже, — согласился археолог, — но боюсь, сэр, что употребление в пищу опытного моториста или пилота может пагубно отразиться на нашей дальнейшей судьбе. Ладно, пойду попробую разговорить вон ту милую блондинку.

Олимка с двумя большими белыми пятнами на загривке стояла перед пультом в углу, задумчиво поводя острыми ушками и шевеля губами. Ее раздвоенные рожки с черными ободками у основания навевали воспоминания о древних диснеевских мультиках, а бездонность больших черных глаз подчеркивалась рыжей полосой поперек носа.

— Вы не поможете выжить двум утомленным лишениями и трудностями путешественникам, прекрасная леди?

Переводчик высокопарно запищал, и раковины мохнатых ушей повернулись в сторону Атлантиды.

— Я сейчас отойду, — перевел полилингвист ответ.

— Ни в коем случае! — всплеснул руками археолог. — Самим нам с этой аппаратурой вовек не разобраться! Мы умрем с голода раньше, чем…

— Плачу пять галактических кредитов, — вмешался в разговор подошедший Вайт, — закажите нам какое-нибудь жаркое.

Олимка вскинула черно-рыжий носик, возмущенно пискнула и пошла в сторону.

— Скажите, сэр Теплер, — задумчиво проговорил Атлантида, — а как вы отреагируете, если вам предложат на завтрак человеческую ногу и дюжину парикмахерских ушей, тушенных в собственном соку?

— Почему именно парикмахерских, сэр? — озадачился миллионер.

— А вы что, предпочитаете уши бухгалтеров, cap?

— Какую мерзость вы говорите, сэр Платон! — возмутился Вайт.

— Не нравится? — сочувственно произнес археолог. — Тогда не забывайте, что мы находимся среди вегетарианцев, сэр. Олимы травоядные, а насколько я знаю историю, вокруг стад травоядных всегда обитают хищники. Олимов наверняка кто-то кушал на протяжении всей их истории, и они могут очень нервно отреагировать на ваши мясоедские претензии. Пока мы на этом борту, забудьте такие слова, как «бефстроганов» и «бифштекс», сэр.

— Что же нам теперь, голодными сидеть, сэр Платон?

— Если в их меню нет щавеля или хотя бы петрушки — то да, сэр.

— А хлеб у них есть, сэр? Самый обычный, простой хлеб?

14